-笔者想起此中的艺人就是那瓶一九六三年的白马花园（I guess the star would a 一九六五Cheval Blanc卡塔尔
-你有意气风发瓶61年的白马花园，却放在此不动？（You've got a '61 Cheval Blanc and it's just sitting there?)
-Yes I do.
-Go get it.I'm serious!Hurry!61年的酒现在便是最棒的时候是吧？小编从书上看见的（The '61s are peaking right now aren't they? Taht's what I've read.)
-It might be too late already.What are you waiting for?
-Oh I don't know.A special occasion with the right person.It was supposed to be for my 10th wedding anniversary but……
-You know the day you open a '61 Cheval Blanc...that's the special occasion.(当您展开61年的白马公园的时候，那就是极度非常的时候。卡塔 尔（英语：State of Qatar）
-不知底你为什么对特其拉酒着迷？（why are you into wine?卡塔尔国
-i think i originally got into wine through my ex-husband.you know he had a big sort of show-off cellar（他有二个非常大的值得璀璨的酒窖卡塔尔国,but then i discoverd that i had a really sharp palate（然后小编意识自个儿的味觉非常灵敏卡塔尔，and the more i drank,the more i like what it made me think about.
-like what a fraud he was.（譬如说作者发觉到她是一个骗子。卡塔尔国……i mean i like to think about the life of wine.how it's a living thing.i like to think about what was going on the year the grapes were growing...how the sun was shining...if it rained. i like to think about all the people who tended and picked the grapes...and if it's an old wine how many of them must be dead by now. i like how wines continues to evolve,like if li opened a bottle of wine today...it would taste different than if i'd opened it on any other day. because a bottle of wine is actually alive and it's constantly evolving and gaining complexity. that is until it peaks...like your '61. and then it begins its steady,inevitable decline. and it tastes so fucking good.（作者开心去寻思酒的生命，它是风度翩翩种如何有性命的事物，我赏识考虑在葡萄成熟的一年里会生出怎么样…在降水的时候太阳是何等照耀的。笔者怜爱考虑那三个料理和采撷赐紫莺桃的大伙儿……假设是陈年老酒的话，有多数人后天早已不在人世了。笔者爱好鸡尾酒在不停地前行，好比自身明天展开朝气蓬勃瓶酒的话…它的味道会差别于小编在别的任哪天候张开它。因为后生可畏瓶酒其实是有性命的…并且它不停地发展、不停地获得新的因素，就这样直到它的终点…好似你的那瓶61年的酒，然后它就从头了安居的、不可制止的退化…最终它的意气变得真他妈的好。卡塔 尔（英语：State of Qatar）
Vindigo is made with Chardonnay, that is white wine grapes - and it gets its translucent blue colour because it's filtered through the skins of other dark grapes – these containing the purple agent anthocyanin, which properly treated can make a wine blue rather than the more normal red.
So it's all perfectly natural, and on a Mediterranean terrace, looking over a blue sea and a blue sky, what could be more delightful than 'a beaker full of the warm South' as Keats put it. We're told it has tones of cherry and passion fruit, that in blind tastings it scores well against the rosés, and that in this summer of World Cup victory, the French want nothing more than to complete their tricolour of wines – possibly!
所以这个酒是天然的，何况当您身处加勒比海梯田，俯瞰碧蓝大海并远眺天灰天空的时候，还也会有何样比作家济慈吟诵的“啜饮一大杯暖意浓浓南国酒”更令人欢喜的事呢？大家据他们说这一种酒里有樱桃和百京芎的味道，所以它在“盲品”测量检验中的得分和藏蓝色利口酒不分轩轾，何况正在法兰西在今夏的FIFA World Cup比赛中得到了战胜，也许洋人最盼望的热闹形式的其实集满和高卢雄鸡三色旗相称的三色干红了啊！
But the French can also spot a gimmick when they see one. And 'le vin bleu' definitely fits that particular bar bill.
当然西班牙人也能辨识出什么样是骗人的经营出卖花招，而 “蓝朗姆酒（le vin bleu卡塔尔国” 正是此类经营出售花招的产品。
blind tastings 盲品（不看八方瓶，只经过品尝味道来甄别酒质好坏的测验卡塔尔国
'le vin bleu' 珍珠白红酒（法文卡塔尔